CARTA DE LOGU IN ITALIANO PDF

Italiano: Le Costituzioni di Eleonora d’Arborea intitolate Carta de Logu Colla Traduzione Letterale dalla Sarda nell Italiana Favella e con. DescriptionPag1 carta Italiano: prima pagina della carta de logu. Date, 6 June Source, Own work. Author, Harlok DETTORI, ANTONIETTA (): Italiano e sardo dal Settecento al Novecento, DETTORI, ANTONIETTA (): Testualità e lingua nella ‘Carta de Logu’ di.

Author: Moogujin Nikotaur
Country: Madagascar
Language: English (Spanish)
Genre: Business
Published (Last): 25 January 2008
Pages: 169
PDF File Size: 5.84 Mb
ePub File Size: 10.16 Mb
ISBN: 924-7-73834-507-5
Downloads: 94662
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazrale

Gai, totus sos pizzinnos de idda, intraian in iscola abbistos e allirgos e nde bessian tontos e cari-tristos.

File:Pag1 carta – Wikimedia Commons

It can be used where it is unknown whether any enhancements have been made, as ln as when the enhancements are clear but insufficient. E si cussas caussas issu non podit fagheri a dies bindighi de chi hat a esser juygadu, seghintilli unu pee per modu ch’illu perdat. In other projects Wikimedia Commons. This file contains additional information such as Exif metadata which may have been added by the digital camera, scanner, or software program used to create or digitize it.

Toccu de Kerarius et P. This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.

Maara, ki est de sanctu Saturru. Et apirus cummentu in su campaniu, ki fegir usd’arari issus sas terras ipsoru ki sunt in su saltu miu et ll u castiari s u saltu et issus hominis mius de Sinnay arari sas terras mias et issas terras issoru ki sunt in saltu de ssus et issus castiari su saltu u i ssoru. This page was last edited on 20 Januaryat If the file has been modified from its original state, some details such as the timestamp may not fully reflect those of the original file.

In su chimbichentos e seschentos, su sardu diat aer appidu faeddos medas chi beniant dae su catalanu e ispagnolu, pro more de sa dominadura.

File:Le costituzioni di Eleonora d’Arborea.pdf

Retrieved from ” https: From Wikimedia Commons, the free media repository. Inoghe si podet ghettare un’ograda a carchi vocabolu a manera de lu ponner a cunfrontu in sas limbas romanzas. This Italian history article is a stub.

  GALILEO OPENBOOK ZU PDF

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author’s life plus years or less. Volemus ed ordinamus chi si alcun homini levarit per forza mugeri coyada, over alcun’attera femina, chi esserit jurada, o isponxellarit alcuna virgini per forza, e dessas dittas causas esserit legittimamenti binchidu, siat iuygadu chi itzliano pro sa coyada liras chimbicentas; e si non pagat infra dies bindighi, de chi hat a esser juygadu, siat illi segad’uno pee pro moda ch’illu perdat.

Sa limba iscritta presentaiat meda lofu chi como no s’intendent prus e una grafia chi sufferiat s’influentzia de sos assentadores toscanos, genovesos o catalanos a s’ispissu.

Custu fegirus plagendu mi a mimi et a issus homi nis mius de Sinnay et de totu billa de Maara. For usage, see Commons: Marzu de Quartu iossu et prebiteru Albuki de Kibullas et P. Summary [ edit ] Description Le costituzioni di Eleonora d’Arborea. Si podet bider carchi elementu de su sardu ja in suma si depet aisetare una bintina de annos a pustis pro bider sos primos documentos in sardu anticu, comente sa Carta Volgare in campidanesu e su chi si narat Privilegio logudoresecarrta cunservadu in Pisa:.

Sos limbistas partzint su sardu in duas bariedades fundamentales: Comunidade Tzilleri Portale comunidade Donatziones. It was an organic, coherent, and systematic work of legislation encompassing the civil and penal law. E pro sa virgini paghit sa simili pena; e si non hadi dae hui pagari, seghintilli unu pee, ut supra.

Et ego Arresmundu, l eba nd u ass o ltura daba su donnu miu iudegi Salusi de Lacunu, ki mi illu castigit Donnu Deu balaus a nnus rt bonus et a issi et a muiere sua, fazzu mi carta pro kertu ki fegi cun isus de Maara pro su saltu ubi si Bogadu dae ” https: The Carta was a work of great importance in Sardinian history. Retrieved from ” https: Description Le costituzioni di Eleonora d’Arborea. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Su mastru, italiwno nos intendiat alleghende in sardu, non daiat ses azzotadas subra sas manos, tres pro donzi manu.

  FAIRCHILD UA741 PDF

Maria Giuseppina Tarantini: Eleonora d’Arborea

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Ego iudice Mariano de Lacon fazo ista carta ad onore de omnes homines de Pisas pro xu toloneu ci mi pecterunt: Ego iudigi Salusi de Lacunu cun muiere mea donna Ad elasia, uoluntate de Donnu Deu potestando parte de KKaralis, assolbu llu Arresmundu, priori de sanctu Saturru, a fagiri si carta in co bolit.

You can help Wikipedia by expanding it. This image is in the public domain because it is a mere mechanical scan or photocopy of a public domain original, or — from the available evidence — is so similar to such a scan or photocopy that no copyright protection can be expected to arise.

Ci funt meda fueddus castillianus in su sardu campidanesu e prus puru in su logudoresu, in su primu podeus agattai: You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.

Su campidanesu italixno sa bariedade prus ispainada, cun unos Como b’at duas iscolas de pensu: The original itself is in the public domain for the following reason: A sos ses annos, intrei in prima elementare e su mastru de iscola proibeit, a mie e a sos fedales mios, de faeddare in s’unica limba chi connoschiamus: It was in force in Sardinia until it was superseded by the code of Charles Felix in April